Droga Czytelniczko, Drogi Czytelniku,

Czerniak złośliwy jest często występującym nowotworem złośliwym skóry. Niestety wyniki leczenia czerniaka w Polsce należą do najgorszych w Europie. Niezrozumiałe pozostają przyczyny późnego rozpoznawania czerniaka skóry, którego diagnostyka jest najprostszą i najtańszą w całej onkologii.

Kierujemy do Ciebie prośbę o wypełnienie anonimowej ankiety, która pozwoli na ocenę naszej wiedzy o czerniaku skóry, a w szczególności o profilaktyce i leczeniu tej choroby.
Czas jaki to zajmie - około 10-15 minut.

Czy chcesz pomóc w badaniach naukowych - odpowiedzieć na nasze pytania?

TAK, wypełniam
NIE, odmawiam

Zebrane informacje wykorzystane zostaną wyłącznie do celów naukowych
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku RSS RSS
  auto?
Czwartek, 24 maja 2012
Zula, Jan, Maria, Joanna
 1945: utworzono Uniwersytet Łódzki, Politechnikę Łódzką, Politechnikę Gdańską i Politechnikę Śląską
 1543: zmarł Mikołaj Kopernik, astronom polski
 1931: w Raszynie uruchomiona zostaje najsilniejsza w Europie stacja radiofoniczna (moc 120 kW), która swym zasięgiem obejmuje całą Polskę
Dodaj do: 
Dodaj link do serwisu Facebook   Dodaj link do opisu GG  Dodaj link do serwisu Wykop   Dodaj link do serwisu Google   Dodaj link do serwisu Twitter  Dodaj link do serwisu Wyczaj.to   Dodaj link do serwisu Gwar  

Dodaj link do serwisu Delicious  Dodaj link do serwisu Digg   Dodaj link do serwisu Furl   Dodaj link do serwisu Reddit   Dodaj link do serwisu Slashdot  Dodaj link do serwisu Technorati   Dodaj link do serwisu YahooMyWeb
Nowe publikacje
Artykuły
Wydarzenia
Kompendium
Doktorat honoris causa Uniwersytetu Viadrina dla Karla Dedeciusa

Opublikowane przez: Piotr Łażewski-Banaszak

Dodano: |20 Cze 2011|, 2011 00:25
cytuj
" "

Tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą otrzymał w piątek znany tłumacz literatury polskiej w Niemczech Karl Dedecius. 

 



Wyróżnienie to zostało mu przyznane za to, że "prowadził politykę pokojową między Polską a Niemcami, bez której nie byłoby Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej ani Polskiej Biblioteki, ani "Panoramy literatury polskiej XX wieku" - zaznaczyła w laudacji prof. Bożena Chołuj z Uniwersytetu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.

Podkreśliła ona duże znaczenie tego miasta w biografii Dedeciusa, a także wielokulturowość miasta, w którym się urodził - Łodzi.

Dzień wcześniej, w Collegium Polonicum w Słubicach (Lubuskie), Dedecius, który w maju świętował 90. urodziny, po polsku i po niemiecku odczytał m.in. wiersze Adama Mickiewicza, Tadeusza Różewicza i Zbigniewa Herberta.

W Collegium Polonicum, wspólnej placówce naukowej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Viadriny, od 2001 roku siedzibę ma Archiwum Karla Dedeciusa. Znajdują się tam, m.in. jego manuskrypty i korespondencja (do roku 2001, kiedy to powstało archiwum) prywatna i oficjalna za czasów, gdy był dyrektorem Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej, listy wymieniane z czołowymi polskimi poetami: Wisławą Szymborską, Tadeuszem Różewiczem, Czesławem Miłoszem, Zbigniewem Herbertem, korespondencja z przedstawicielami świata polityki, mediów, a także w sprawach wydawniczych.

Po uroczystości nadania doktoratu honorowego Karl Dedecius zwiedził archiwum wraz z rodziną.

W piątek uczestniczył on także w otwarciu na Viadrinie Centrum Interdyscyplinarnych Studiów nad Polską. Centrum to spaja prowadzone już na tej uczelni badania nad kulturą i historią Polski oraz związaną z nimi dydaktykę.

Karl Dedecius urodził się 20 maja 1921 roku w Łodzi w rodzinie urzędnika niemieckiego pochodzenia. Aż do matury w maju 1939 roku uczył się w polskiej szkole. Podczas II wojny, wcielony do Wehrmachtu, uczestniczył m.in. w bitwie pod Stalingradem. Od 1943 do 1950 przebywał w sowieckim łagrze. Po powrocie do Niemiec pracował, m.in. w Niemieckim Instytucie Teatralnym i w Towarzystwie Ubezpieczeniowym Allianz. W 1980 r. założył i przez blisko dwie dekady kierował Niemieckim Instytutem Kultury Polskiej. Za swoją działalność otrzymał m.in. Order Orła Białego.

Karl Dedecius wydał kilkadziesiąt antologii i tomów tłumaczeń. Jest edytorem 50-tomowej serii Polnische Bibliothek (Biblioteka Polska) obejmującej literaturę polską od średniowiecza po współczesność. Tłumaczył wiersze ponad 300 poetów i prozaików polskich, w tym Mickiewicza, Miłosza, Szymborską, Różewicza, Leca, Herberta, Wojtyłę.

Za swoje dzieło życia uważa 7-tomową "Panoramę literatury polskiej XX wieku". W 1963 roku odnowił i utrzymuje bliski kontakt z rodzinną Łodzią. Po udzieleniu swojej zgody, 19 listopada 2003 Karl Dedecius został patronem Publicznego Gimnazjum nr 43 w Łodzi. Po przejściu na emeryturę nadal zajmuje się tłumaczeniami polskiej poezji.

PAP - Nauka w Polsce

mrd/ hes/bsz

Czy wiesz że...?
wersja BETA
Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach - prywatne archiwum Karla Dedeciusa, mieszczące się w gmachu Biblioteki Collegium Polonicum przy ul. Kościuszki 1 w Słubicach. pełny tekst
Niemiecki Instytut Kultury Polskiej lub alternatywnie Niemiecki Instytut Spraw Polskich (niem. Deutsches Polen-Institut) zostaje założony w 1980 roku w Darmstadt przez inicjatywę m. in. Karla Dedeciusa w celu polepszenia wzajemnych stosunków między obu narodami. pełny tekst
O dostojeństwie Uniwersytetu wykład prof. Kazimierza Twardowskiego, wygłoszony 21 listopada 1932 w auli Uniwersytetu im. Jana Kazimierza we Lwowie w odpowiedzi na przyznanie mu doktoratu honoris causa Uniwersytetu Poznańskiego. pełny tekst
Tadeusz Kotula (ur. 22 grudnia 1923 w Cieszynie, zm. 4 maja 2007 we Wrocławiu) historyk, twórca polskiej szkoły historii starożytnej, absolwent Uniwersytetu Łódzkiego, wieloletni profesor Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, doktor honoris causa Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Członek Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej Polskiej Akademii Nauk, Polskiej Akademii Umiejętności i Association Internationale dEpigraphie Grecque et Latine z siedzibą w Paryżu. pełny tekst

Moduł "Czy wiesz że...?" (wersja testowa, beta): definicje/pojęcia wygenerowane w obrębie tego modułu pochodzą z Wikipedii i udostępniane są na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Dostęp do pełnej wersji każdego hasła (oraz dokładnch informacji na temat licencji, autora oraz edycji) możliwy jest po kliknięciu w odnośnik opisany jako "pełny tekst".
^
 
Komentarze: brak
Skocz do:  

Dodaj temat do Ulubionych



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group