Droga Czytelniczko, Drogi Czytelniku,

Czerniak złośliwy jest często występującym nowotworem złośliwym skóry. Niestety wyniki leczenia czerniaka w Polsce należą do najgorszych w Europie. Niezrozumiałe pozostają przyczyny późnego rozpoznawania czerniaka skóry, którego diagnostyka jest najprostszą i najtańszą w całej onkologii.

Kierujemy do Ciebie prośbę o wypełnienie anonimowej ankiety, która pozwoli na ocenę naszej wiedzy o czerniaku skóry, a w szczególności o profilaktyce i leczeniu tej choroby.
Czas jaki to zajmie - około 10-15 minut.

Czy chcesz pomóc w badaniach naukowych - odpowiedzieć na nasze pytania?

TAK, wypełniam
NIE, odmawiam

Zebrane informacje wykorzystane zostaną wyłącznie do celów naukowych
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku RSS RSS
  auto?
Dodaj do: 
Dodaj link do serwisu Facebook   Dodaj link do opisu GG  Dodaj link do serwisu Wykop   Dodaj link do serwisu Google   Dodaj link do serwisu Twitter  Dodaj link do serwisu Wyczaj.to   Dodaj link do serwisu Gwar   Dodaj link do serwisu Delicious  Dodaj link do serwisu Digg   Dodaj link do serwisu Furl   Dodaj link do serwisu Magnolia  Dodaj link do serwisu Reddit   Dodaj link do serwisu Simpy   Dodaj link do serwisu Slashdot  Dodaj link do serwisu Technorati   Dodaj link do serwisu YahooMyWeb
Warto przeczytać:
 
Prof. dr hab. Anna Wierzbicka: moja teza jest prowokacyjna
Za różnorodnością języków i kultur kryje się ograniczony zasób słów prostych i uniwersalnych, określanych mianem "alfabetu myśli ludzkich". Zbiór 63 pojęć i prosta gramatyka opisująca zasady ich łączenia tworzą metajęzyk, który pozwala zdefiniować ...
 
Zmarła prof. Anna Leciejewiczowa
Zmarła ceniona badaczka neolitu, wieloletni pracownik Instytutu Archeologii i Etnologii PAN we Wrocławiu, prof. Anna Leciejewiczowa. Pierwszego września skończyłaby 77 lat. Była autorką ponad 100 prac naukowych, w tym około 20 rozpr...
 
Anna Woźniak laureatką konkursu im. prof. Jana Kostrzewskiego
Dr Anna Woźniak z Wydziału Medycyny Weterynaryjnej Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu otrzymała I nagrodę w konkursie im. profesora Jana Karola Kostrzewskiego na najlepszą pracę doktorską z zakresu epidemiologii. Badania laureatki wskazują na coraz większ...
 
Sama dieta nie wystarczy, by znacznie zrzucić na wadze
Ograniczając jedynie kaloryczność diety nie zgubimy zbyt wielu zbędnych kilogramów - potwierdzają badania amerykańskie. Jest to związane z naturalnym mechanizmem wyrównawczym, który sprawia, że nasz organizm zmniejsza aktywność fizyczną w odpowiedzi na m...
 
Żylicz: Pakiet klimatyczny UE nie wystarczy dla ochrony klimatu
Pakiet klimatyczno-energetyczny Unii Europejskiej to nie to samo, co globalna ochrona klimatu - podkreślał 13 lipca, podczas spotkania dotyczącego konsekwencji tego unijnego pakietu dla Polski, ekonomista środowiska prof. Tomasz Żylicz z Uniwersytetu Warszawskieg...

Reklama:


H2O – wystarczy kropla

To hasło encyklopedii posiada podstrony: 1 [2],[3]

Czy wiesz że...?
Iwona Rulewicz (ur. 30 kwietnia 1959 roku), polska aktorka teatralna, filmowa i dubbingowa. W roku 1982 ukończyła PWST w Warszawie. 10 grudnia tegoż roku, zadebiutowała w Teatrze Współczesnym w Szczecinie rolą damy w Operetce Witolda Gombrowicza w reżyserii Ryszarda Majora.

Anna Małgorzata Wysocka (wcześniej Anna Małgorzata Hajduk, ur. 1984 r. w Józefowie) - językoznawca, tłumaczka dubbingowa i dialogistka. Autorka tłumaczeń telewizyjnych programów rozrywkowych. Wraz z Maciejem Wysockim jest autorką tekstu piosenki czołówkowej serialu Pokémon: Diament i Perła. Absolwentka Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Pracuje dla m.in.: SDI Media Polska, Studia Eurocom.

H2O – wystarczy kropla (ang. H2O: Just Add Water, 2006-2010) – australijski serial telewizyjny wyprodukowany przy współpracy z Ten Network Australia, ZDF i ZDF Enterprisses. Akcja serialu rozgrywa się w mieście Gold Coast w Australii.

W Polsce z polskim dubbingiem emitowany był na antenie kanału Jetix/Disney XD. Obecnie emitowany na kanale Disney Channel.

25 października 2009 roku w Wielkiej Brytanii został wyemitowany specjalny odcinek pokazujący kulisy 3 serii serialu – H2O Behind The Scenes (Season 3). Odcinek ten wyemitowano również w maju 2010 roku w Niemczech z niemieckim dubbingiem. W Polsce odcinek ten (w wersji z lektorem) ukazał się we wrześniu 2011, jako dodatek w numerze magazynu H2O.

Lara Jane Cox (ur. 6 marca 1978 w Canberra) − australijska aktorka. Znana z roli Anity Scheppers w Heartbreak High i doktor Denman w H2O − wystarczy kropla.
Wielka Brytania (), Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (ang. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) – unitarne państwo wyspiarskie położone w Europie Zachodniej. W skład Wielkiej Brytanii wchodzą: Anglia, Walia i Szkocja położone na wyspie Wielka Brytania, Irlandia Północna leżąca w północnej części wyspy Irlandia. Guernsey, Jersey i Wyspa Man, posiadają odrębny status dependencji Korony brytyjskiej i nie wchodzą w skład Zjednoczonego Królestwa.

W lipcu 2011 potwierdzono spin-off. Serial będzie nosił tytuł Mako: Island of Secrets i będzie śledził przygody 15-sto letniego Zac'a i trzech syren: Sirena, Nexie i Lyla. Od bohaterek znanych z serii będzie je różniło to, że są syrenkami z urodzenia i posiadają moce od zawsze. Produkcja nowego serialu ruszy w kwietniu 2012 roku.

Ewa Serwa, właśc. Ewa Serwa-Galia (ur. 14 października 1956 roku) – polska aktorka teatralna, filmowa i dubbingowa. W 1979 roku ukończyła PWST w Krakowie.
Robert Tondera (ur. 21 kwietnia 1965 w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. W roku 1989, ukończył PWST w Warszawie. od 1989 do 2007 roku w Teatrze Nowym, w Warszawie (m.in. asystent dyr. Adama Hanuszkiewicza). Od 01.11.2007, aktor w Teatrze Rampa na Targówku. Autor wielu scenariuszy gier i zabaw integracyjnych dla dzieci i młodzieży, autor "Programu edukacji teatralnej w szkołach", organizator i współorganizator szkoleń, imprez charytatywnych i integracyjnych. Trener w firmie szkoleniowo-doradczej "Progenja", od wielu lat specjalizujący się w organizacji pracy i działaniach na rzecz dzieci i młodzieży. Ponadto: Reżyser – spektakli "Cywilizacja Vivat!" oraz "Dziwnaki i Święto Lasu" w teatrze "Nowym" w Warszawie. Poeta – współautor tomiku "Niekompatybilni". Jeden z wierszy "Wędrowcowi na do widzenia" znalazł się w ogólnopolskiej antologii pt. "21.37" z przedmową Abp Józefa Życińskiego, wydanej przez Radio Lublin S.A. w 2005 r. Autor – książki dla najmłodszych "Dziwnaki i Święto Lasu" i scenariusza teatralnego "Cywilizacja Vivat!" Konferansjer – balów i koncertów charytatywnych w Hotelach: Victoria, InterContinental, Hyatt, Bristol, w Filharmonii, teatrach: Roma, Bajka, i wielu innych miejscach, Lektor – także filmowy, Redaktor i grafik – w pismach branżowych Menadżer – własnych projektów teatralnych, Członek: Klubu Rotary Warszawa-Józefów, ZZAP, ZASP i ZAiKS

24 marca 2012 roku na kanale TV Puls wyemitowany został film H2O wystarczy kropla wody w oryginalnej wersji z polskim lektorem. Było to połączenie kilku odcinków pierwszej serii, natomiast 31 marca 2012 ten sam kanał wyemitował film H2O wystarczy kropla. Nowa przyjaźń również z połączonych kilku odcinków, tym razem drugiej serii. 7 kwietnia 2012 wyemitowano 3 film H2O wystarczy kropla wody. Przemiana. Połączonych zostało kilka odcinków z serii trzeciej.

Niemcy (Republika Federalna Niemiec, RFN; do traktatu pomiędzy RFN a Polską Rzecząpospolitą Ludową (1970) w Polsce stosowana była oficjalnie nazwa Niemiecka Republika Federalna, NRF; niem.: Deutschland lub Bundesrepublik Deutschland, BRD) – państwo federacyjne położone w Europie, będące członkiem Unii Europejskiej (UE), Unii Zachodnioeuropejskiej (UZE), G8, ONZ oraz NATO. Stolicą Niemiec jest Berlin (przed połączeniem z NRD – Bonn, obecnie noszące tytuł miasta federalnego). Językiem oficjalnym jest język niemiecki.
Adrian Perdjon (ur. 20 grudnia 1981 roku w Szczecinie) – polski aktor grający w Teatrze Praskim, filmach i udzielający głosu w dubbingu. Jak sam twierdzi, jego zafascynowanie aktorstwem i kinem zaczęło się w wieku 6 lat, gdy jego tata zabrał go do kina na film The NeverEnding Story. Zachwyt teatrem powstał, gdy poszedł ze swoją klasą do Teatru Współczesnego.

Opis fabuły

Serial opowiada o trójce dziewczyn – Emmie, Cleo i Rikki, a później także Charlotte i Belli, które przypadkiem odkrywają magiczną jaskinię i nabywają zdolność przemiany w syrenę, w 10 sekund po każdym kontakcie z wodą. Od tamtej pory ich życie bardzo się skomplikowało. Chcą utrzymać swoją tajemnicę w sekrecie jednak nie zawsze im się to udaje. Dziewczynom pomaga kilku zaufanych chłopaków.

Disney Channel Polska to polskojęzyczna satelitarno–kablowa stacja telewizyjna o profilu familijnym, polski oddział międzynarodowego Disney Channel. Specjalizuje się w emisji programów Disneya, w tym seriali fabularnych dla młodzieży i animowanych dla dzieci, klasycznych i nowszych filmów z tej wytwórni oraz produkcji własnych – Disney Channel Original. Disney Channel Polska wystartował 2 grudnia 2006 i obecnie jest dostępny poprzez sześć polskich platform cyfrowych – Cyfrę+, Cyfrowy Polsat, n, Telewizję na kartę, TnK HD i Platformę TP – oraz niektóre sieci kablowe. Wśród wszystkich polskojęzycznych stacji telewizyjnych dla dzieci i młodzieży, Disney Channel ma najwyższą oglądalność i udziały w rynku, oprócz tego jego udziały plasują się na drugim miejscu wśród wszystkich stacji tematycznych i na dziewiątym wśród wszystkich stacji telewizyjnych w Polsce.
Mateusz Narloch (ur. 24 listopada 1994) – polski aktor dubbingowy, podkładający głos do filmów, gier komputerowych, seriali dla dzieci oraz słuchowisk radiowych.

Obsada

Pozostałe role

  • Amrita Tarr – MÅ‚oda Julia (seria I)
  • Teri Haddy – MÅ‚oda Louise Chatham
  • Ashleigh Brewe – MÅ‚oda Gracie
  • Brett Bellwood – MÅ‚ody Carl
  • Christopher Poree – Byron
  • Annabelle Stephenson – Miriam Kent
  • Alice Hunter – Tiffany
  • Cleo Massey – Kim Sertori
  • Alan David Lee – Don Sertori
  • Deboarah Coulls – Bev Sertori
  • Trent Sullivan – Elliot Gilbert
  • Caroline Kennison – Lisa Gilbert
  • Jared Robinsen – Neil Gilbert
  • Andy McPhee – Terry Chadwick
  • Joss McWilliam – Harrison Bennett
  • Lara Cox – Linda Denman
  • Ariu Lang Sio – Wilfred
  • Paul Bishop – Mitch
  • Jade Paskins – Angela
  • Tiffany Lamb – Anette Watsford
  • Martin Vaughan – Max Hamilton
  • Taryn Marler – Sophie Benjamin, MÅ‚oda Julia (seria II)
  • Andrew Lees – Ryan
  • Penni Gray – Samantha Roberts
  • Jamie Ellen Ewing - MÅ‚oda Bella (seria III)
  • Lista postaci

    Jarosław Domin (ur. 24 lipca 1958 r. w Miastku), polski aktor. Najważniejszymi postaciami, którym użyczył głosu są Inspektor Gadżet, Obi-Wan Kenobi z Gwiezdnych wojen oraz Chudy Edd z serialu Ed, Edd i Eddy.
    Zuzanna Galia (ur. 22 grudnia 1991 w Warszawie) – polska aktorka dubbingu, córka znanych aktorów teatralnych, filmowych i dubbingowych Ewy Serwy i Pawła Galia. Od najmłodszych lat pracuje w dubbingu (filmy fabularne, kreskówki, seriale dla dzieci i młodzieży), a także udziela głosu w reklamach (przede wszystkim telewizyjnych), grach komputerowych, i (od 2006 roku) bierze udział w słuchowisku radiowym Polskiego Radia pt. "W Jezioranach".


    czytaj dalej: [2], [3]




    Czy wiesz że...? beta

    IMDb.com (The Internet Movie Database) – największa na świecie internetowa baza aktorów i filmów. Zawiera informacje o artystach i produkcjach z wielu części świata (w tym także polskich). Z bazy możemy się dowiedzieć między innymi o dorobku aktorów (reżyserów, scenarzystów, muzyków i innych osób związanych z produkcją i tworzeniem filmu), przeczytać krótkie syntetyczne biografie (przy niektórych osobach). Baza pozwala również sprawdzić informacje o filmach, serialach i produkcjach telewizyjnych (nawet tych w produkcji), jak również o nagrodach filmowych. Mankamentem bazy jest nieuwzględnianie charakterystycznych znaków diakrytycznych niektórych języków, w tym języka polskiego.
    Studio Eurocom – studio dubbingowe mające swoją siedzibę w Warszawie. Dawniej zajmowało się również dystrybucją filmów w kinach i na kasetach wideo.
    Maciej Wysocki (ur. 1983 r. w Białymstoku) – tłumacz dubbingowy i dialogista. Autor tłumaczeń telewizyjnych programów dokumentalnych, sportowych i rozrywkowych. Wraz z Anną Hajduk jest autorem tekstu piosenki czołówkowej serialu Pokémon: Diament i Perła.
    Jetix Polska to polskojęzyczna Oprócz tego w Polsce istnieje kanał siostrzany – Jetix Play (wcześniej Fox Kids Play), który zakończy nadawanie pod koniec lipca 2010 r. Zostanie prawdopodobnie zastąpiony innym kanałem Disneya.
    Indiana Rose Evans (ur. 27 lipca 1990 w Sydney) – australijska aktorka, najbardziej znana z roli w australijskich serialach Zatoka serc i H2O – wystarczy kropla.
    Australia (Związek Australijski, Commonwealth of Australia) – kraj położony na półkuli południowej, obejmujący najmniejszy kontynent świata, wyspę Tasmanię i inne znacznie mniejsze wyspy na Oceanie Indyjskim i Spokojnym. Australia na powierzchni nie sąsiaduje z żadnym krajem, natomiast poprzez morza krajami sąsiadującymi z Australią na północy są: Indonezja, Timor Wschodni i Papua-Nowa Gwinea; na północnym wschodzie: Wyspy Salomona, Vanuatu oraz Nowa Kaledonia; na południowym wschodzie: Nowa Zelandia. Australia jest jedynym państwem, które jest również kontynentem.
    Hanna Kinder-Kiss - (ur. 11 października 1958 w Warszawie) – polska aktorka dubbingowa, podkładała głos między innymi Ashowi Ketchumowi w japońskim serialu anime Pokémon.
    Powyższa treść oraz zamieszczone w niej powiązane definicje/pojęcia - udostępniane są na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania

    Wszystkie hasła znajdujące się w naszym mirrorze Wikipedii mają znaczenie informacyjne i edukacyjne.
    Nie mogą być traktowane jako porady.