|
|
|
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku
RSS
Warto przeczytać: Za różnorodnością języków i kultur kryje się ograniczony zasób słów prostych i uniwersalnych, określanych mianem "alfabetu myśli ludzkich". Zbiór 63 pojęć i prosta gramatyka opisująca zasady ich łączenia tworzą metajęzyk, który pozwala zdefiniować ... Zmarła ceniona badaczka neolitu, wieloletni pracownik Instytutu Archeologii i Etnologii PAN we Wrocławiu, prof. Anna Leciejewiczowa. Pierwszego września skończyłaby 77 lat. Była autorką ponad 100 prac naukowych, w tym około 20 rozpr... Dr Anna Woźniak z Wydziału Medycyny Weterynaryjnej Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu otrzymała I nagrodę w konkursie im. profesora Jana Karola Kostrzewskiego na najlepszą pracę doktorską z zakresu epidemiologii. Badania laureatki wskazują na coraz większ... Ograniczając jedynie kaloryczność diety nie zgubimy zbyt wielu zbędnych kilogramów - potwierdzają badania amerykańskie. Jest to związane z naturalnym mechanizmem wyrównawczym, który sprawia, że nasz organizm zmniejsza aktywność fizyczną w odpowiedzi na m... Pakiet klimatyczno-energetyczny Unii Europejskiej to nie to samo, co globalna ochrona klimatu - podkreślał 13 lipca, podczas spotkania dotyczącego konsekwencji tego unijnego pakietu dla Polski, ekonomista środowiska prof. Tomasz Żylicz z Uniwersytetu Warszawskieg...
Ostatnio na Forum:
Dyskusje
8
odp.
4
odp. Reklama:
H2O – wystarczy kroplaTo hasło encyklopedii posiada podstrony: 1 [2],[3] Czy wiesz że...? Iwona Rulewicz (ur. 30 kwietnia 1959 roku), polska aktorka teatralna, filmowa i dubbingowa. W roku 1982 ukończyła PWST w Warszawie. 10 grudnia tegoż roku, zadebiutowała w Teatrze Współczesnym w Szczecinie rolą damy w Operetce Witolda Gombrowicza w reżyserii Ryszarda Majora. Anna Małgorzata Wysocka (wcześniej Anna Małgorzata Hajduk, ur. 1984 r. w Józefowie) - językoznawca, tłumaczka dubbingowa i dialogistka. Autorka tłumaczeń telewizyjnych programów rozrywkowych. Wraz z Maciejem Wysockim jest autorką tekstu piosenki czołówkowej serialu Pokémon: Diament i Perła. Absolwentka Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Pracuje dla m.in.: SDI Media Polska, Studia Eurocom. H2O – wystarczy kropla (ang. H2O: Just Add Water, 2006-2010) – australijski serial telewizyjny wyprodukowany przy współpracy z Ten Network Australia, ZDF i ZDF Enterprisses. Akcja serialu rozgrywa się w mieście Gold Coast w Australii. W Polsce z polskim dubbingiem emitowany był na antenie kanału Jetix/Disney XD. Obecnie emitowany na kanale Disney Channel. 25 października 2009 roku w Wielkiej Brytanii został wyemitowany specjalny odcinek pokazujący kulisy 3 serii serialu – H2O Behind The Scenes (Season 3). Odcinek ten wyemitowano również w maju 2010 roku w Niemczech z niemieckim dubbingiem. W Polsce odcinek ten (w wersji z lektorem) ukazał się we wrześniu 2011, jako dodatek w numerze magazynu H2O. Lara Jane Cox (ur. 6 marca 1978 w Canberra) − australijska aktorka. Znana z roli Anity Scheppers w Heartbreak High i doktor Denman w H2O − wystarczy kropla.
Wielka Brytania (), Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (ang. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) – unitarne państwo wyspiarskie położone w Europie Zachodniej. W skład Wielkiej Brytanii wchodzą: Anglia, Walia i Szkocja położone na wyspie Wielka Brytania, Irlandia Północna leżąca w północnej części wyspy Irlandia. Guernsey, Jersey i Wyspa Man, posiadają odrębny status dependencji Korony brytyjskiej i nie wchodzą w skład Zjednoczonego Królestwa. W lipcu 2011 potwierdzono spin-off. Serial będzie nosił tytuł Mako: Island of Secrets i będzie śledził przygody 15-sto letniego Zac'a i trzech syren: Sirena, Nexie i Lyla. Od bohaterek znanych z serii będzie je różniło to, że są syrenkami z urodzenia i posiadają moce od zawsze. Produkcja nowego serialu ruszy w kwietniu 2012 roku. Ewa Serwa, właśc. Ewa Serwa-Galia (ur. 14 października 1956 roku) – polska aktorka teatralna, filmowa i dubbingowa. W 1979 roku ukończyła PWST w Krakowie.
Robert Tondera (ur. 21 kwietnia 1965 w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. W roku 1989, ukończył PWST w Warszawie. od 1989 do 2007 roku w Teatrze Nowym, w Warszawie (m.in. asystent dyr. Adama Hanuszkiewicza). Od 01.11.2007, aktor w Teatrze Rampa na Targówku. Autor wielu scenariuszy gier i zabaw integracyjnych dla dzieci i młodzieży, autor "Programu edukacji teatralnej w szkołach", organizator i współorganizator szkoleń, imprez charytatywnych i integracyjnych. Trener w firmie szkoleniowo-doradczej "Progenja", od wielu lat specjalizujący się w organizacji pracy i działaniach na rzecz dzieci i młodzieży. Ponadto: Reżyser – spektakli "Cywilizacja Vivat!" oraz "Dziwnaki i Święto Lasu" w teatrze "Nowym" w Warszawie. Poeta – współautor tomiku "Niekompatybilni". Jeden z wierszy "Wędrowcowi na do widzenia" znalazł się w ogólnopolskiej antologii pt. "21.37" z przedmową Abp Józefa Życińskiego, wydanej przez Radio Lublin S.A. w 2005 r. Autor – książki dla najmłodszych "Dziwnaki i Święto Lasu" i scenariusza teatralnego "Cywilizacja Vivat!" Konferansjer – balów i koncertów charytatywnych w Hotelach: Victoria, InterContinental, Hyatt, Bristol, w Filharmonii, teatrach: Roma, Bajka, i wielu innych miejscach, Lektor – także filmowy, Redaktor i grafik – w pismach branżowych Menadżer – własnych projektów teatralnych, Członek: Klubu Rotary Warszawa-Józefów, ZZAP, ZASP i ZAiKS 24 marca 2012 roku na kanale TV Puls wyemitowany został film H2O wystarczy kropla wody w oryginalnej wersji z polskim lektorem. Było to połączenie kilku odcinków pierwszej serii, natomiast 31 marca 2012 ten sam kanał wyemitował film H2O wystarczy kropla. Nowa przyjaźń również z połączonych kilku odcinków, tym razem drugiej serii. 7 kwietnia 2012 wyemitowano 3 film H2O wystarczy kropla wody. Przemiana. Połączonych zostało kilka odcinków z serii trzeciej.
Niemcy (Republika Federalna Niemiec, RFN; do traktatu pomiędzy RFN a Polską Rzecząpospolitą Ludową (1970) w Polsce stosowana była oficjalnie nazwa Niemiecka Republika Federalna, NRF; niem.: Deutschland lub Bundesrepublik Deutschland, BRD) – państwo federacyjne położone w Europie, będące członkiem Unii Europejskiej (UE), Unii Zachodnioeuropejskiej (UZE), G8, ONZ oraz NATO. Stolicą Niemiec jest Berlin (przed połączeniem z NRD – Bonn, obecnie noszące tytuł miasta federalnego). Językiem oficjalnym jest język niemiecki.
Adrian Perdjon (ur. 20 grudnia 1981 roku w Szczecinie) – polski aktor grający w Teatrze Praskim, filmach i udzielający głosu w dubbingu. Jak sam twierdzi, jego zafascynowanie aktorstwem i kinem zaczęło się w wieku 6 lat, gdy jego tata zabrał go do kina na film The NeverEnding Story. Zachwyt teatrem powstał, gdy poszedł ze swoją klasą do Teatru Współczesnego. Opis fabułySerial opowiada o trójce dziewczyn – Emmie, Cleo i Rikki, a później także Charlotte i Belli, które przypadkiem odkrywają magiczną jaskinię i nabywają zdolność przemiany w syrenę, w 10 sekund po każdym kontakcie z wodą. Od tamtej pory ich życie bardzo się skomplikowało. Chcą utrzymać swoją tajemnicę w sekrecie jednak nie zawsze im się to udaje. Dziewczynom pomaga kilku zaufanych chłopaków. Disney Channel Polska to polskojęzyczna satelitarno–kablowa stacja telewizyjna o profilu familijnym, polski oddział międzynarodowego Disney Channel. Specjalizuje się w emisji programów Disneya, w tym seriali fabularnych dla młodzieży i animowanych dla dzieci, klasycznych i nowszych filmów z tej wytwórni oraz produkcji własnych – Disney Channel Original. Disney Channel Polska wystartował 2 grudnia 2006 i obecnie jest dostępny poprzez sześć polskich platform cyfrowych – Cyfrę+, Cyfrowy Polsat, n, Telewizję na kartę, TnK HD i Platformę TP – oraz niektóre sieci kablowe. Wśród wszystkich polskojęzycznych stacji telewizyjnych dla dzieci i młodzieży, Disney Channel ma najwyższą oglądalność i udziały w rynku, oprócz tego jego udziały plasują się na drugim miejscu wśród wszystkich stacji tematycznych i na dziewiątym wśród wszystkich stacji telewizyjnych w Polsce.
Mateusz Narloch (ur. 24 listopada 1994) – polski aktor dubbingowy, podkładający głos do filmów, gier komputerowych, seriali dla dzieci oraz słuchowisk radiowych. ObsadaPozostałe roleLista postaciJarosław Domin (ur. 24 lipca 1958 r. w Miastku), polski aktor. Najważniejszymi postaciami, którym użyczył głosu są Inspektor Gadżet, Obi-Wan Kenobi z Gwiezdnych wojen oraz Chudy Edd z serialu Ed, Edd i Eddy. Zuzanna Galia (ur. 22 grudnia 1991 w Warszawie) – polska aktorka dubbingu, córka znanych aktorów teatralnych, filmowych i dubbingowych Ewy Serwy i Pawła Galia. Od najmłodszych lat pracuje w dubbingu (filmy fabularne, kreskówki, seriale dla dzieci i młodzieży), a także udziela głosu w reklamach (przede wszystkim telewizyjnych), grach komputerowych, i (od 2006 roku) bierze udział w słuchowisku radiowym Polskiego Radia pt. "W Jezioranach". czytaj dalej: [2], [3]
Czy wiesz że...? beta IMDb.com (The Internet Movie Database) – największa na świecie internetowa baza aktorów i filmów. Zawiera informacje o artystach i produkcjach z wielu części świata (w tym także polskich). Z bazy możemy się dowiedzieć między innymi o dorobku aktorów (reżyserów, scenarzystów, muzyków i innych osób związanych z produkcją i tworzeniem filmu), przeczytać krótkie syntetyczne biografie (przy niektórych osobach). Baza pozwala również sprawdzić informacje o filmach, serialach i produkcjach telewizyjnych (nawet tych w produkcji), jak również o nagrodach filmowych. Mankamentem bazy jest nieuwzględnianie charakterystycznych znaków diakrytycznych niektórych języków, w tym języka polskiego.
Studio Eurocom – studio dubbingowe mające swoją siedzibę w Warszawie. Dawniej zajmowało się również dystrybucją filmów w kinach i na kasetach wideo.
Maciej Wysocki (ur. 1983 r. w Białymstoku) – tłumacz dubbingowy i dialogista. Autor tłumaczeń telewizyjnych programów dokumentalnych, sportowych i rozrywkowych. Wraz z Anną Hajduk jest autorem tekstu piosenki czołówkowej serialu Pokémon: Diament i Perła.
Jetix Polska to polskojęzyczna Oprócz tego w Polsce istnieje kanał siostrzany – Jetix Play (wcześniej Fox Kids Play), który zakończy nadawanie pod koniec lipca 2010 r. Zostanie prawdopodobnie zastąpiony innym kanałem Disneya.
Indiana Rose Evans (ur. 27 lipca 1990 w Sydney) – australijska aktorka, najbardziej znana z roli w australijskich serialach Zatoka serc i H2O – wystarczy kropla.
Australia (Związek Australijski, Commonwealth of Australia) – kraj położony na półkuli południowej, obejmujący najmniejszy kontynent świata, wyspę Tasmanię i inne znacznie mniejsze wyspy na Oceanie Indyjskim i Spokojnym. Australia na powierzchni nie sąsiaduje z żadnym krajem, natomiast poprzez morza krajami sąsiadującymi z Australią na północy są: Indonezja, Timor Wschodni i Papua-Nowa Gwinea; na północnym wschodzie: Wyspy Salomona, Vanuatu oraz Nowa Kaledonia; na południowym wschodzie: Nowa Zelandia. Australia jest jedynym państwem, które jest również kontynentem.
Hanna Kinder-Kiss - (ur. 11 października 1958 w Warszawie) – polska aktorka dubbingowa, podkładała głos między innymi Ashowi Ketchumowi w japońskim serialu anime Pokémon. Powyższa treść oraz zamieszczone w niej powiązane definicje/pojęcia - udostępniane są na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania
Wszystkie hasła znajdujące się w naszym mirrorze Wikipedii mają znaczenie informacyjne i edukacyjne. Nie mogą być traktowane jako porady. |