Droga Czytelniczko, Drogi Czytelniku,

Czerniak złośliwy jest często występującym nowotworem złośliwym skóry. Niestety wyniki leczenia czerniaka w Polsce należą do najgorszych w Europie. Niezrozumiałe pozostają przyczyny późnego rozpoznawania czerniaka skóry, którego diagnostyka jest najprostszą i najtańszą w całej onkologii.

Kierujemy do Ciebie prośbę o wypełnienie anonimowej ankiety, która pozwoli na ocenę naszej wiedzy o czerniaku skóry, a w szczególności o profilaktyce i leczeniu tej choroby.
Czas jaki to zajmie - około 10-15 minut.

Czy chcesz pomóc w badaniach naukowych - odpowiedzieć na nasze pytania?

TAK, wypełniam
NIE, odmawiam

Zebrane informacje wykorzystane zostaną wyłącznie do celów naukowych
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku RSS RSS
  auto?
Dodaj do: 
Dodaj link do serwisu Facebook   Dodaj link do opisu GG  Dodaj link do serwisu Wykop   Dodaj link do serwisu Google   Dodaj link do serwisu Twitter  Dodaj link do serwisu Wyczaj.to   Dodaj link do serwisu Gwar   Dodaj link do serwisu Delicious  Dodaj link do serwisu Digg   Dodaj link do serwisu Furl   Dodaj link do serwisu Magnolia  Dodaj link do serwisu Reddit   Dodaj link do serwisu Simpy   Dodaj link do serwisu Slashdot  Dodaj link do serwisu Technorati   Dodaj link do serwisu YahooMyWeb
Warto przeczytać:
Niestety, w bazie brak podobnych

Reklama:


PorzÄ…dek alfabetyczny

Czy wiesz że...?
V jest dwudziestą drugą literą alfabetu łacińskiego. W języku polskim używana w zapożyczeniach z innych języków, a także jako symbol lub skrót oraz w tak nietypowych zastosowaniach jak tablice rejestracyjne pojazdów.

Þ (duża litera Þ, mała litera þ), Thorn lub Þorn – litera alfabetu staroangielskiego i islandzkiego. Litera pochodzi od runy o tej samej nazwie, która wyglądała tak: ᚦ

Q jest siedemnastą literą alfabetu łacińskiego (pochodzi od greckiej litery koppa). W językach europejskich występuje tylko w połączeniu qu, oznaczającym dźwięk [kw] lub [kv]. W transliteracji języka arabskiego oznacza [q] (w oryginalnej pisowni ﻕ), w języku maltańskim – zwarcie krtaniowe.

Porządek alfabetyczny – zbiór reguł używanych do porządkowania terminów i haseł.

Zagadnienie porządkowania wyrazów należy rozpatrywać w kilku płaszczyznach.

Porządkowanie wyrazów w słownikach, skorowidzach

Najistotniejszy z praktycznego punktu widzenia jest zapewne problem szeregowania terminów, nazwisk itp. w rozmaitych słownikach i encyklopediach. Problem ten jest ściśle powiązany z językiem naturalnym, w jakim ukazuje się publikacja. Miarodajna dla języka polskiego jest norma PN–80/N–01223 pt. "Szeregowanie alfabetyczne". Mimo że nie jest ona do końca wyczerpująca, to podaje główne zasady, które należy stosować przy sortowaniu terminów w rozmaitych katalogach, bibliografiach, opracowaniach i in.

1. Porządek alfabetyczny powinien być zgodny z porządkiem liter w alfabecie polskim uzupełnionym o litery q, v, x. Porządek jest więc następujący:

a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p q r s ś t u v w x y z .

2. Znaki diakrytyczne charakterystyczne dla języków obcych nie mają wpływu na porządek. Przykład: Hašek < Hass

2a. Dopuszcza się również nieuwzględnianie w szeregowaniu polskich znaków diakrytycznych. Reguła ta zdaje się nie być nigdzie stosowana. Przykład: miecz < mięczak < miedza

3. Spacje i znaki interpunkcyjne umieszczane są przed literami alfabetu. Przykład "mur z cegły" < "murawa"

4. Mała litera w porządku alfabetycznym występuje przed wielką literą. Na przykład: arab < Arab. Reguła ta jest rzadko przestrzegana przez wydawców polskich.

5. W skorowidzach należy, niezależnie od sposobu zapisu, liczebniki główne i porządkowe porządkować jednakowo tj. wg wartości liczbowej:

1 < 5 < ósmy < trzynaście < 17 < XXI < Agnieszka < Antoni < .... < Żanka

Reguły te, należy dodać, różnią się znacząco w różnych językach. W niektórych wypadkach stosowane są nawet różne normy dla różnych sytuacji (np. słowniki, książki telefoniczne, encyklopedie).

Brak jest wytycznych, co do sortowania islandzkiej litery Thorn. Ponieważ jest to litera podstawowa (tj. nie powstała przez dołączenie znaku diakrytycznego do innej), nie znajduje tu zastosowania reguła 2. Litera ta nie pochodzi z alfabetu łacińskiego lecz została do niego dołączona (grecko-fenicka). W języku islandzkim od IX w. stosowany jest porządek ... < X < Y < Z < Þ. Rozwiązanie to może być również zastosowane w języku polskim.

Odnośnik zewnętrzny

  • ArtykuÅ‚ Michaela Eversona On the status of the Latin letter þorn and of its sorting order





  • Powyższa treść oraz zamieszczone w niej powiÄ…zane definicje/pojÄ™cia - udostÄ™pniane sÄ… na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwoÅ›ciÄ… obowiÄ…zywania dodatkowych ograniczeÅ„. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania

    Wszystkie hasła znajdujące się w naszym mirrorze Wikipedii mają znaczenie informacyjne i edukacyjne.
    Nie mogą być traktowane jako porady.