|
|
|
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku
RSS
Warto przeczytać: Czy opowieść lepiej sprzedaje reklamę? Jakie powinny być proporcje między komunikatem werbalnym a wizualnym w skutecznym przekazie reklamowym? Jak wynika z badań zrealizowanych w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej (SWPS), zjawisko narracji jest n... W dniach 19-21 maja 2010 r. odbędzie się w Huntsville, USA, czwarta konferencja IAASS pt. "Umacnianie znaczenia bezpieczeństwa".
Wydarzenie organizowane przez IAASS (Międzynarodowe Towarzystwo na Rzecz Poprawy Bezpieczeństwa w Kosmosie) stworzy okazję do dyskusji i wymiany informac... Pan Twardowski, Heweliusz, Lem czy Ary Sternfeld - którymi spośród tych nazw zostaną ochrzczone dwa pierwsze polskie satelity? Ostatecznego wyboru dokonają internauci. Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego zorganizowało na swojej stronie internetowej dod... Pojednanie polsko-rosyjskie jest realne na płaszczyźnie stosunków między ludźmi, nie państwami, które zawsze będą miały swoje sprzeczne interesy - przekonywali 16 listopada w Katowicach uczestnicy debaty w Uniwersytecie Śląskim.W zorganizowanej m.in. przez Fu... Na Uniwersytecie Zielonogórskim rozpoczęła się w środę dwudniowa Konferencja Naukowa "Konstrukcje Zespolone". To już dziewiąte spotkanie naukowców z branży budowlanej organizowane przez wydział inżynierii lądowej i środowiska tej uczeln...
Ostatnio na Forum:
Dyskusje
8
odp.
4
odp. Reklama:
RusycyzmCzy wiesz że...? Język rosyjski (русский язык, russkij jazyk; dawniej też język wielkoruski) – język należący do grupy oraz jest jednym z pięciu języków oficjalnych a jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych. Posługuje się pismem zwanym grażdanką, graficzną odmianą cyrylicy powstałą na skutek jej upraszczania. Rusyfikacja – proces polegający na dążeniu Rosjan do wynarodowienia podbitych państw poprzez stopniowe narzucanie rosyjskiego języka, obyczajów, kultury i wzorców w sztuce. Rusycyzmy to zapożyczenia rosyjskie, wyrazy, ich znaczenia i formy, związki wyrazowe i konstrukcje językowe przejęte lub wzorowane na języku rosyjskim. Okręt – zwykle uzbrojona jednostka pływająca w służbie państwa, tj. jego sił zbrojnych – marynarki wojennej pod banderą wojenną, przeznaczona do wykonywania zadań bojowych. Także duży statek.
Czajka (czajka pospolita) (Vanellus vanellus) – średni ptak wędrowny z rodziny siewkowatych, zamieszkujący niemal całą Europę i umiarkowaną strefę Azji aż po Pacyfik (do Morza Japońskiego). Zimuje w Europie Zachodniej, wyspach wschodniego Atlantyku, w północnej Afryce, basenie Morza Śródziemnego, na Bliskim i Dalekim Wschodzie oraz w Indiach. Jest to zatem jeden z bardziej rozpowszechnionych ptaków błotnych. W Polsce, Holandii i północnych Niemczech występuje 3/4 europejskich populacji. W Polsce występuje w całym kraju, choć nierównomiernie, bo najliczniej na wschodzie. Pojawia się też w niższych partiach gór. Zachodnio- i południowoeuropejskie populacje są osiadłe, ma na to wpływ łagodny klimat. Przeloty marzec-kwiecień oraz czerwiec i późniejsze miesiące. Przykłady rusycyzmów w języku polskimzapożyczenia właściwekalki leksykalnekalki frazeologicznekalki semantyczneRusycyzmy składnioweBibliografiaZobacz teżZobacz hasło rusycyzm w Wikisłowniku
Chałtura – potoczne określenie stosowane szczególnie wobec działalności artystycznej (aktorów, muzyków, piosenkarzy itp.) – wykonywanej dodatkowo, często podczas lokalnych imprez plenerowych w okresie wakacyjnym. Oznaczać też może efekt takiej pracy, szczególnie jeśli jest ona niedbale wykonana, niskiej jakości.
Mewy (Laridae) - rodzina ptaków z rzędu siewkowych. Polska nazwa pochodzi od niemieckiego Möwe. Obejmuje gatunki wodne (mewy, rybitwy i brzytwodzioby) zamieszkujące cały świat.
Czy wiesz że...? beta Język polski (polszczyzna) należy wraz z językiem czeskim, słowackim, pomorskim (kaszubskim), dolnołużyckim, górnołużyckim oraz wymarłym połabskim do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiących część rodziny języków indoeuropejskich.
Zapożyczenia językowe inaczej pożyczki, wyrazy obce – zjawisko przechodzenia pewnych cech jednego języka do innego. Pojęcia tego używa się w odróżnieniu od słownictwa rodzimego. To wszystkie obce w strukturze danego języka wyrazy, zwroty, typy derywatów, formy fleksyjne, konstrukcje składniowe, związki frazeologiczne. Artykuł traktuje o zapożyczeniach w języku polskim. Powyższa treść oraz zamieszczone w niej powiązane definicje/pojęcia - udostępniane są na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania
Wszystkie hasła znajdujące się w naszym mirrorze Wikipedii mają znaczenie informacyjne i edukacyjne. Nie mogą być traktowane jako porady. |