|
|
|
Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku
RSS
Warto przeczytać: Autor 130 patentów, Stanisław Szczepaniak został uhonorowany Wielkim Krzyżem Oficerskim Orderu Wynalazczości, nadanym przez Najwyższą Komisję Odznaczeń Królestwa Belgii. Wyróżnienie zostało wręczone podczas specjalnego posiedzenia Senatu... Dnia 8 marca 2012 r. w Brukseli, Belgia, odbędzie się wydarzenie pt. "Ustawodawstwo w zakresie energii odnawialnej 2012 - model rynkowy i transformacja systemu na rzecz przyszłości energii odnawialnej".
Obok rosnącego zainteresowania źródłami energii odnawialnej, nacisk kładziony jest równolegle na potencjał i zapotrzebowanie na regulacje w dzi... Znaczeniu glebowej materii organicznej w kontekście postępujących zmian klimatycznych poświęcona będzie otwarta konferencja naukowa, którą minister rolnictwa i rozwoju wsi Marek Sawicki organizuje 21 września w Brukseli.Zjazd wpisany w ha... Efektywne gospodarowanie bogactwami naturalnymi będzie jednym z priorytetów polskiej prezydencji w Unii Europejskiej. Nowoczesna ochrona środowiska to m.in. edukacja społeczeństwa, wyzwania dla nauki i polityki. Musimy zdać sobie sprawę, że zużywamy zbyt wiele... Preparat, stosowany przy transplantacjach oraz w regeneracji chorych komórek pacjentów, zdobył złoty medal na Międzynarodowej Wystawie Wynalazków i Innowacji Innova 2011 w Brukseli. Opracowano go w Regionalnym Centrum Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa w ...
Ostatnio na Forum:
Dyskusje
8
odp.
4
odp. Reklama:
Wspólnota flamandzka BelgiiCzy wiesz że...? De Standaard – flamandzki dziennik wydawany przez Corelio. W 2009 roku sprzedawało się dziennie 98 tys. egzemplarzy. Tradycyjnie sprzyjał Chrześcijańskim Demokratom i Flamandom, a znajdował się w opozycji do socjaldemokratów w przeciwieństwie do De Morgen. Obecnie jest raczej apolityczny. Powstał w 1918 roku i miał być przeznaczony dla flamandzkich katolików. Nie ukazywał się w czasie II wojny światowej. W 1976 wydawca miał problemy finansowe, ale ostatecznie dziennik zostały uratowany przez André Leysena. Później odkupił go Corelio. Jidysz – ייִדיש (dosłownie: żydowski – od pierwotnego określenia w tym języku ייִדיש־טײַטש jidisz-tajcz; żydowski niemiecki) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie dialektu średnio-wysokoniemieckiego (Mittelhochdeutsch) z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich. Wspólnota flamandzka Belgii (nid. Vlaamse Gemeenschap, fr. Communauté flamande) – jedna z trzech oficjalnych wspólnot Belgii. Obejmuje cały teren Flandrii oraz Region Stołeczny Brukseli. Zajmuje się rozwojem języka niderlandzkiego w tym kraju. Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) – belgijski publiczny nadawca radiowo-telewizyjny produkujący programy w języku niderlandzkim. Istnieje od 1930, przy czym obecna nazwa jest stosowana od 1991. Obecnie VRT nadaje 2 kanały telewizyjne i 10 radiowych. Wspomniane telewizje to één, główna niderlandzkojęzyczna stacja w Belgii, oraz dzielące jeden kanał stacje: dziecięca Ketnet i kulturalna Canvas. Jego francuskojęzycznym odpowiednikiem jest RTBF.
Język flamandzki (Vlaams) - zbiorcze określenie mocno zróżnicowanej grupy dialektów języka niderlandzkiego, należącego do języków germańskich, używanego jako macierzysty przez ok. 6 mln mieszkańców Belgii, głównie w jej północnej części - Flandrii. Od 1973 r., oficjalnym określeniem języka urzędowego jest "język niderlandzki" (Nederlands), niekiedy nazywany również językiem holenderskim, gdyż w wersji standardowej (szczególnie w języku oficjalnym - pisanym) jest niemal identyczny z językiem używanym w Holandii. Główne różnice w stosunku do języka niderlandzkiego, używanego w Holandii, polegają na odmiennych zasadach wymowy (w szczególności głosek "ch" oraz "r") oraz używaniu innych wyrażeń na określenie podobnych zjawisk. W 1980 r. Holandia i Belgia podpisały traktat o unii języka niderlandzkiego (Nederlandse Taalunie), efektem którego było m.in. wprowadzenie w 1995 r. zmian w oficjalnym słowniku języka niderlandzkiego. Określenie język flamandzki w odniesieniu do jednego z trzech języków oficjalnych Belgii prawdopodobnie wzięło się od nazwy Flamandów, grupy etnicznej, posługującej się tym zespołem dialektów. Posiada kompetencje w następujących dziedzinach: Wspólnota nie posiada autonomii finansowej. W 95% finansowana jest z budżetu państwa. Językiem oficjalnym wspólnoty jest niderlandzki, nazywany także językiem flamandzkim Mniejszości narodowe na terenie Flandrii mówią także po francusku, turecku, arabsku, włosku, hiszpańsku, angielsku, niemiecku i w jidysz. Większość z nich to imigranci, którzy przybyli do Belgii w ciągu ostatnich dziesięcioleci. W niektórych miejscowościach w pobliżu granicy z Walonią francuski jest drugim językiem urzędowym. Podobnie rzecz ma się z językiem niderlandzkim (językiem flamandzkim) w pogranicznych gminach walońskich. Belgia, Królestwo Belgii (Koninkrijk België, Royaume de Belgique, Königreich Belgien) – państwo federacyjne w zachodniej Europie w południowych Niderlandach. Belgia jest członkiem Unii Europejskiej (UE), Unii Zachodnioeuropejskiej (UZE), ONZ oraz NATO.
Język Québec oraz Ontario, Nouveau-Brunswick, – ok. 8 mln osób. Ok. 201 milionów używa francuskiego na całym świecie jako języka głównego (oszacowanie z r. 2009 wg Organisation mondiale de la Francophonie) a 72 miliony jako drugiego języka codziennego (w tym krajach Maghrebu). Wiele z tych osób mieszka w krajach, gdzie francuski jest jednym z języków urzędowych bądź powszechnie używanych (54 kraje). Paradoksalnie, w Algierii, Maroku, i Tunezji, gdzie nie ma statusu języka urzędowego jest bardziej rozpowszechniony niż w wielu krajach Czarnej Afryki, gdzie jest jedynym językiem urzędowym i używa go 96 milionów ludzi. MediaNajwiększą stacją nadającą programy w języku niderlandzkim jest VRT (Vlaamse Radio- en Televisieomroep). Wśród prasy ukazują się takie tytuły jak De Tijd, De Morgen czy De Standaard. Linki zewnętrzne
Czy wiesz że...? beta Gmina (od niem. Gemeinde - komuna, społeczność) - to wspólnota samorządowa mieszkańców na odpowiednim terytorium. Może występować również jako jednostka samorządu specjalnego np. gmina wyznaniowa, gmina szkolna.
De Tijd (dawniej: De Financieel-Economische Tijd) – flamandzki dziennik o profilu gospodarczym. Drukowany jest na papierze w kolorze łososiowym na wzór Financial Times, Het Financieele Dagblad i FT Deutschland. Założony został w 1968 roku. Właścicielem jest Mediafin. Wydawany jest od wtorku do soboty. Nie ma wydań w niedziele i poniedziałki. Sprzedaje się 37 tys. egzemplarzy dziennie, ale liczba czytelników szacowana jest na 123 tys.
Język hiszpański – język należący do rodziny romańskiej języków indoeuropejskich. Współczesne standardy literackie (z Hiszpanii i Ameryki hiszpańskojęzycznej) wywodzą się ze średniowiecznego języka kastylijskiego. Jeszcze dziś język hiszpański bywa nazywany kastylijskim, dla odróżnienia go od innych języków używanych w Hiszpanii (zob. niżej).
Język niderlandzki, język holenderski (Nederlands, Nederlandse taal) - język indoeuropejski z grupy języków germańskich zaliczany do języków dolnoniemieckich. Językiem niderlandzkim posługuje się ok. 27 milionów ludzi. Dla 23 milionów jest językiem ojczystym (pierwszym) i/lub językiem kultury i literatury, a dla kolejnych 4 milionów drugim językiem. Większość użytkowników tego języka mieszka na zachodzie Europy. Niderlandzki jest oficjalnym językiem urzędowym w Holandii i Belgii (Flandria), a poza Europą w Surinamie, na Antylach Holenderskich i Arubie. Niderlandzki jest blisko spokrewniony z językiem niemieckim i wykazuje podobieństwo do angielskiego. Języki o mniejszym zasięgu, które są blisko spokrewnione z niderlandzkim to afrikaans (język kreolski do 1925 uważany za lokalną odmianę niderlandzkiego) i fryzyjski (w mniejszym stopniu, gdyż nie należy do języków dolnofrankijskich).
Region Flamandzki (nid. Vlaams Gewest) – jeden z trzech regionów federalnych Belgii, położony w północnej części kraju i zamieszkany głównie przez ludność niderlandzkojęzyczną. Siedzibą parlamentu i rządu Regionu Flamandzkiego jest Bruksela (leżąca poza obszarem regionu – w osobnym stołecznym regionie federalnym). Na określenie regionu flamandzkiego używa się też wieloznacznego terminu Flandria.
Region Waloński (fr.: Région Wallonne) – francuskojęzyczny region w południowej części Belgii, stanowiący jeden z trzech regionów federalnych tego kraju. Jego stolicą jest Namur.
Język arabski – język należący do południowej grupy języków semickich, zapisywany alfabetycznym pismem arabskim od strony prawej do lewej. Kod ISO 639-3: ar/ara Powyższa treść oraz zamieszczone w niej powiązane definicje/pojęcia - udostępniane są na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania
Wszystkie hasła znajdujące się w naszym mirrorze Wikipedii mają znaczenie informacyjne i edukacyjne. Nie mogą być traktowane jako porady. |