Polski Serwis Naukowy - OnLine od 1999 roku
RSS
Czwartek, 31 maja 2012
Petronia, Bożysława, Ernestyna, Teodor
 1891: budowa Kolei Transsyberyjskiej
 1970: zagłada miasta Yungay w Peru
 WHO: Dzień bez Papierosa
Nowe publikacje
Post dodany: |25 Wrz 2008|, 2008 18:37
Data rejestracji: 25 Wrz 2008 postów: 1
Chez moi aussi salement beaucoup de classes.Les profs nous torturent et je n'ai pas le temps pour m'amuser. Je rentre de l'ecole a chez-moi et rien que les devoirs et leçons. Cette année scolaire, je l'ai commencée pas trop bien. En classe d'allemand, j'ai obtenu "le un" qui est la pire note scolaire, parce que nous nous peignions avec , moi et mon copain, sans avoir faire attention. Je suis persuadée que les profs s'en ont pris à moi. Je te prie de m'excuser que je ne t'ai pas ecrit, mais je n'apprends plus le francais a l'ecole. Ma derniere lettre ne t'a pas atteint parce que mon professeur l'avait perdue.
Je t'envoie quelques photos.
Proszee O Sprawdzeniee Wrazie Nie Zrozumienia Ponizej Jest Tekst W Orginalee...
No u mnie też strasznie dużo lekcji.Nauczyciele dręczą nas i nie mam czasu na imprezki.Wracam ze szkoły do domu i tylko nauka.Nie mam czasu na żadne przyjemności.Ja zaczęłam dość źle ten rok szkolny.Na lekcji j.niemieckiego dostałam 1(najgorsza ocena)bo pisałam się z kolegą pisakami i nie uważaliśmy.
W ogóle nauczyciele się na mnie uwzięli.Przepraszam że nie pisałam ale nie mamy już w szkole j.francuskiego.Mój ostatni list nie dotarł do Ciebie ponieważ moja nauczycielka go zgubiła.Przesyłam kilka zdjęć.
Ostatnio zmieniony przez Doskaa |25 Wrz 2008|, 2008 19:01, w całości zmieniany 3 razy
Post dodany: |25 Lis 2008|, 2008 21:56
Data rejestracji: 25 Lis 2008 postów: 7
chez moi aussi beaucoup de classes.Les profs nous torturent et je n'ai pas le temps DE m'amuser. Je rentre de l'école chez-moi et rien que les devoirs et les leçons. Je n'ai pas commencé très bien cette année scolaire . En allemand, j'ai obtenu la note insuffisante qui est la pire note scolaire, parce que mon copain et moi, nous nous sommes maculés (mazać) avec les feutres, sans avoir fait attention. Je suis persuadée que les profs s'en ont pris à moi. Je te prie de m'excuser que je ne t'ai pas écrit (Excuse-moi, de ne pas t'avoir écrit ) mais je n'apprends plus le français à l'école. Tu n'as pas reçu ma dernière lettre parce que mon professeur l'avait perdue.
Je t'envoie quelques photos.
Ostatnio zmieniony przez mozak |25 Lis 2008|, 2008 22:04, w całości zmieniany 1 raz
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum
|
Wersja do druku
Dodaj temat do Ulubionych
|
Powered by
phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
|