• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • Festiwal Nauki w Jabłonnie/Ameryka między Rakiem a Koziorożcem

    22.09.2010. 00:25
    opublikowane przez: Redakcja Naukowy.pl

    Wszyscy jesteśmy zakręceni na punkcie Ameryki Łacińskiej. To jest region, który wciąga i już nie puszcza - zdradził PAP prof. dr hab. Jerzy Makowski podczas Festiwalu Nauki w Jabłonnie. Angażująca wszystkie zmysły prezentacja "Ameryka między Rakiem a Koziorożcem" została przygotowana przez Instytut Studiów Regionalnych i Globalnych Uniwersytetu Warszawskiego wraz z ambasadami Kolumbii i Brazylii.

    Karnawał, smak kawy, latynoamerykańska muzyka i tańce - w takiej atmosferze uczeni opowiadali o swoich podróżach i prowadzonych podczas nich badaniach.

    Dzień kolumbijski i brazylijski przypadły odpowiednio: 18 i 19 września. Przez dwa dni goście kompleksu pałacowo-parkowego PAN w Jabłonnie mogli mierzyć stroje latynoamerykańskie, słuchać muzyki, oglądać filmy i zdjęcia, a także uczestniczyć w quizach wiedzy i Kolumbii i Brazylii.

    Wiele wrażeń dostarczyła degustacja kawy kolumbijskiej i specjałów latynoamerykańskich. Smakosze mogli wziąć udział w konsultacjach kulinarnych. Dzieciom malowano na buziach flagi wybranych państw Ameryki Łacińskiej, podróżnicy opowiadali o swoich przygodach, obrazując je slajdami i przywiezionymi z wojaży pamiątkami. Maluchy pracowały w kąciku plastycznym, śpiewały piosenki, słuchały bajek i uczyły się korzystania z mapy oraz podstaw języka hiszpańskiego. Dorośli poznawali kulturę, roślinność, historię i religię Ameryki. Wszyscy mogli spróbować swoich sił w salsie, sambie i tangu.

    W prezentację zaangażowało się wiele osób - pracownicy naukowi Zakładu Geografii Ameryki Łacińskiej Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego, studenci i absolwenci.

    Jak przypomniał w rozmowie z PAP prof. Jerzy Makowski, w Ameryce Łacińskiej Polacy prowadzą rozmaite projekty - od badań środowiska przyrodniczego i związków tego środowiska z gospodarką człowieka, po badania dotyczące osadnictwa, rolnictwa. Obecnie jego zespół realizuje temat badawczy dotyczący gospodarki w środkowym Meksyku wobec globalnych wyzwań - i związanych z prawdopodobnymi zmianami klimatu i z globalizacją gospodarki. Uniwersytet Warszawski realizuje go wspólnie z Wydziałem Geografii Uniwersytetu Autonomicznego Stanu Meksyk.

    "Tych badań nie da się przeprowadzić bez podróży do Meksyku. Są to ankiety, rozszerzone wywiady, analiza publikacji, danych statystycznych. Wyniki prac prowadzonych w lutym tego roku były prezentowane na XVI Sympozjum Polsko-Meksykańskim. Za rok odbędzie się kolejne sympozjum, tym razem organizowane w Polsce, w Warszawie" - zapowiedział profesor.

    Współpraca między UW a różnymi uniwersytetami w Ameryce Łacińskiej odbywa się na podstawie umów dwustronnych. Meksykanie też przyjeżdżają do Polski, ale rzadziej na badania. Przyczyną jest bariera językowa.

    "My znamy hiszpański, oni nie znają polskiego. A ankiety tłumaczone nie mają sensu. Dodatkowo polscy respondenci obawiają się ankiet, a w Meksyku wszyscy są do nich przyzwyczajeni, ponieważ bardzo często odbywają się tam różne badania" - wyjaśnił prof. Makowski.

    Jak tłumaczył, zainteresowanie Polski Ameryką Łacińską jest tak duże, że na te badania jest ciągle popyt. Z kolei dla uczelni latynoamerykańskich współpraca z uniwersytetem z kraju Unii Europejskiej też jest atrakcyjna.

    Czy wyniki prac naukowych polskiego zespołu są wykorzystywane w praktyce, na przykład podczas kształtowania polityki zagranicznej? Profesor przyznaje, że nie. "U nas władza mało się tym interesuje, czasami jesteśmy zapraszani przez dziennikarzy do radia czy telewizji, ale nie zdarzyło się, żeby ktokolwiek z ministerstwa spraw zagranicznych zamawiał u nas ekspertyzy. A to jest kwiat latynoamerykanistów polskich" - mówił o swoim Instytucie.

    W wykładzie o Kolumbii profesor przekonywał gości Festiwalu Nauki w Jabłonnie, że jest to piękny kraj, który po pół wieku wojen jest bardzo bliski ustabilizowania w warunkach pokoju. Przesłaniem udziału ambasady w festiwalowej prezentacji była chęć ugoszczenia turystów i podróżników. Zapewniano, że Kolumbia zaprasza wszystkich, oferując nie tylko przygodę, ale i nieprawdopodobne zróżnicowanie.

    "Kraj leży nad dwoma oceanami, ma niebotyczne góry, Puszczę Amazońską, sawanny na Nizinie Orinoko. Kolumbia słynie ze szmaragdów, ale i z przemiłych ludzi. Mówi się tam bardzo czystym językiem hiszpańskim. Już przed wiekami zaczęto kultywować piękno języka. Kolumbia znana jest ze wspaniałych mówców, bogactwo języka tego kraju można docenić czytając Marqueza. Krajobraz i kultura są bardzo atrakcyjne" - mówił prof. Makowski.

    W podobnym tonie o Brazylii opowiadał Tomasz Wites, a o Boliwii - Małgorzata Brzózka.

    PAP - Nauka w Polsce

    kol/ agt/

    Czy wiesz ĹĽe...? (beta)
    Adam Elbanowski (ur. 1954) – znawca literatury i historii Ameryki Łacińskiej, tłumacz, eseista, wykładowca w Centrum Studiów Latynoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego, pełnił funkcję ambasadora RP w Kolumbii. Obecnie również Dyrektor Instytutu Ameryk i Europy UW (skupiającego trzy jednostki akademickie: EUROREG, OSA, CESLA) REDIAL (Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina) (Europejska Sieć Informacji i Dokumentacji nt. Ameryki Łacińskiej) jest stowarzyszeniem skupiającym ośrodki dokumentacyjne, badawcze i biblioteki europejskie specjalizujące się w tematyce latynoamerykańskiej. Stanowi płaszczyznę wymiany informacji, doświadczeń a także promocji europejskich badań latynoamerykańskich i samej Ameryki Łacińskiej, głównie z zakresu nauk humanistycznych (również o podejściu interdyscyplinarnym). Efektem prac prowadzonych w ramach organizacji jest portal [REDIAL], dzięki któremu można pozyskać dostęp do opisanych poniżej źródeł informacji. Afryka, Azja, Ameryka Łacińska: studia i materiały - rocznik wydawany w Warszawie od 1965, pierwotnie, między 1965 a 1977 jako Przegląd Informacji o Afryce. Obecnie wydawcą jest Wydział Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego. Pismo jest inderscyplinarne, publikuje artykuły w języku polskim ze streszczeniami po angielsku, rzadziej w języku angielskim. Poruszają one tematy z ekonomii, socjologii, historii i kultury.

    Instytut Studiów Regionalnych i Globalnych jest jednym z instytutów Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego. Muzyka latynoamerykańska (także Muzyka Ameryki Łacińskiej) – wspólne określenie tańców, rytmów i stylów muzycznych charakterystycznych dla krajów Ameryki Łacińskiej. Za korzenie muzyki latynoamerykańskiej uważa się najczęściej formy muzyczne pochodzące z Kuby, czyli mieszankę hiszpańskich elementów melodycznych i afrykańskich wpływów rytmicznych.

    Latynosi – zbiorcze określenie narodów zamieszkujących Amerykę Łacińską i ich potomków na całym świecie. Termin Latynos odnosi się raczej do stylu życia i specyficznej kultury niż do kategorii rasowych (w szczególności akcentuje się tu dziedzictwo iberyjskie). Czasami nazwa ta może się odwoływać do pochodzenia społecznego czy przynależności rasowej (w tym znaczeniu jest używana w krajach Ameryki Centralnej). W USA termin Latino jest synonimem nazwy Hispanic i oznacza wszystkie osoby pochodzące z rejonu Ameryki Łacińskiej. Językiem ojczystym Latynosów jest hiszpański lub portugalski. W większości są wiernymi Kościoła katolickiego. Kultura latynoska cechuje się bardzo dużą różnorodnością. Jako jej przykładowe elementy można wymienić m.in. popularne tańce: tango, samba czy rumba. Charakterystyczna jest też latynoska muzyka. Katarzyna Dembicz - pracownik naukowy, latynoamerykanista, wykładowca w Centrum Studiów Latynoamerykańskich UW (CESLA). Córka Andrzeja Dembicza, założyciela i wieloletniego dyrektora CESLA. Posiada tytuł naukowy doktora nauk o Ziemi. Pracę doktorską: Region i rozwój regionalny w koncepcjach społeczno-gospodarczych CEPAL (Komisji Gospodarczej ds. Ameryki Łacińskiej i Karaibów ONZ), napisaną pod kierunkiem dr hab. Mirosławy Czerny, obroniła w 2005 roku.

    Zakład Kartografii jest jedną z jednostek Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego zlokalizowaną w Pałacu Uruskich. Stowarzyszenie Integracji Latynoamerykańskiej (Asociación Latinoamericana de Integración; w skrócie ALADI) jest organizacją państw Ameryki Łacińskiej, której celem jest integracja handlowa i gospodarcza zrzeszonych krajów. Siedzibą ALADI jest Montevideo. Do ALADI należą:

    Meksykańska odmiana języka hiszpańskiego - wariant języka hiszpańskiego używany na terenie Meksyku oraz przez diasporę meksykańską w USA. Wykazuje pewne cechy wspólne również dla odmian w innych krajach Ameryki Łacińskiej, niektóre zaś ograniczone są wyłącznie do Meksyku.

    Marcin Kula, właśc. Jan Marcin Kula (ur. 24 marca 1943 w Warszawie) – polski historyk, specjalizujący się w historii społecznej. Autor wielu publikacji poświęconych historii Polski i Ameryki Łacińskiej, a także zagadnieniu pamięci historycznej. Profesor zwyczajny, wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego i Akademii Leona Koźmińskiego.

    Wikipedystka:Orlandina: Wikipedystka od września 2012 r. Obywatelka świata. Obecnie mieszka w Peru. Zna doskonale polski, hiszpański i francuski. Zainteresowania: kultura i literatura Polski i Ameryki Łacińskiej. Historia Polski, Europy i Ameryki Łacińskiej. Religie. Katedra Kartografii jest jedną z jednostek Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego zlokalizowaną w Pałacu Uruskich.

    Florian Longin Plit (ur. 1947) – polski geograf, specjalizujący się w zakresie geografii regionalnej oraz dydaktyce geografii, prodziekan Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego, były prezes Polskiego Towarzystwa Geograficznego. Janusz Wojciech Wojcieszak (ur. 1953, zm. prawdopodobnie 8 października 2012 w Warszawie) – polski filozof i filolog, doktor nauk humanistycznych, specjalista w zakresie filozofii kultury Ameryki Łacińskiej i literaturoznawstwa hispano-amerykańskiego. Wykładowca Instytutu Filologii Romańskiej Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie (UMCS) oraz starszy wykładowca Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego oraz tłumacz .

    Dodano: 22.09.2010. 00:25  


    Najnowsze