• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • Na Sorbonie zaczęła się międzynarodowa sesja o Miłoszu

    09.12.2011. 09:25
    opublikowane przez: Redakcja Naukowy.pl


    "Miłosz, dialog kultur" - to tytuł trzydniowej międzynarodowej konferencji naukowej, która rozpoczęła się w czwartek na paryskiej Sorbonie. Jest to największa we Francji sesja zorganizowana z okazji obchodzonego w tym roku stulecia urodzin polskiego noblisty.




    Trwające do soboty w stolicy Francja seminarium gromadzi około trzydziestu prelegentów z Polski, Francji, USA, Litwy i Belgii. Wykłady i dyskusje odbywają się na dwóch uczelniach w Paryżu: Paris-Sorbonne oraz - od piątku - w INALCO (Instytucie Języków i Cywilizacji Wschodnich).

    Konferencja prezentuje nie tylko postać i dorobek Czesława Miłosza, recepcję jego idei na całym świecie, ale również obejmuje refleksję nad stanem i etapem dzisiejszej kultury Zachodu.

    Sesję podzielono na trzy bloki tematyczne: "Metafizyka i poetyka", "Historia i nowoczesność", "Miłosz w świetle badań porównawczych".

    W seminarium biorą udział najbardziej znani światowi badacze twórczości autora "Traktatu poetyckiego", w tym m.in. Amerykanka Lillian Vallee, Francuzka Alexandra Laignel-Lavastine, Litwin Mindaugas Kvietkauskas i Polka Marta Wyka. Podczas specjalnego piątkowego wieczoru wspomnień wystąpić mają syn noblisty Antoni Miłosz i znany francuski myśliciel, Paul Thibaud, były redaktor naczelny pisma "Esprit".

    Jak powiedział PAP uczestnik sesji prof. Michał Masłowski z Uniwersytetu Paris-Sorbonne, badacz i tłumacz na francuski dzieł Miłosza, polski noblista pozostaje wciąż we Francji twórcą nieco zapomnianym, mimo że po II wojnie przez 9 lat mieszkał w Paryżu.

    "Pierwszą tego przyczyną jest to, że Miłosz skrytykował komunizm w +Zniewolonym umyśle", więc ówczesna lewicowa elita intelektualna odrzuciła go" - uznał Masłowski. Jego zdaniem, innym powodem "oporu" Francuzów wobec polskiego noblisty był fakt, że "odwoływał się on przede wszystkim do wzorów poezji anglosaskiej, a nie francuskiej".

    Według Masłowskiego, "Miłosz był do Francji bardzo przywiązany, bo wychował się na literaturze francuskiej i spędził tu wiele czasu jeszcze w czasie swoich studiów, ale jednocześnie był bardzo krytyczny wobec elity tego kraju".

    W ramach obchodów roku Miłosza odbyły się do tej pory we Francji sesje naukowe na uniwersytecie w Lyonie oraz w Bibliotece Polskiej na wyspie św. Ludwika w Paryżu. Z okazji stulecia urodzin poety wydano także we Francji audiobook z wierszami polskiego twórcy w interpretacji wybitnego aktora Michaela Lonsdale'a.

    Z Paryża Szymon Łucyk

    PAP - Nauka w Polsce

    szl/ hes/bsz



    Czy wiesz ĹĽe...? (beta)
    Międzynarodowy Festiwal Literacki im. Czesława Miłosza – to święto literatury organizowane co dwa lata, zawsze w maju w Krakowie. Festiwal gości osobistości światowej literatury: poetów i prozaików – w tym laureatów Nagrody Nobla –a także krytyków i tłumaczy. Przez cały tydzień trwają spotkania autorskie, wieczory poetyckie, debaty i spotkania panelowe. Festiwal nie skupia się tylko na osobie Czesława Miłosza – polskiego noblisty i wielkiego poety, ale przede wszystkim prowokuje do dyskusji o kondycji współczesnej kultury widzianej przez pryzmat dzieł literackich. Kazimierz Piotr Zaleski (C. Pierre Zaleski; ur. 2 marca 1928 w Paryżu) – polski fizyk mieszkający we Francji, specjalista od spraw energii jądrowej, profesor uniwersytetów we Francji i USA. Obecnie jest także prezesem Polskiego Towarzystwa Historyczno-Literackiego we Francji zarządzającego Biblioteką Polską w Paryżu. Michał Masłowski (ur. 15 lutego 1944 w Warszawie) – pracujący we Francji profesor literatury polskiej, historyk literatury, prezes Stowarzyszenia Polonistów Polskich we Francji.

    Guy Lacombe (ur. 12 czerwca 1955 roku w Villefranche-de-Rouergue) - francuski piłkarz i trener piłkarski. Mimo dużego doświadczenia trenerskiego jego największym sukcesem jest zdobycie Pucharu Francji z Paris Saint-Germain. Wcześniej zdobył także Puchar Ligi Francuskiej z FC Sochaux-Montbéliard. Wielka Loża Francji (fr. Grande Loge de France) – jedna z trzech największych (obok Wielkiego Wschodu Francji i Wielkiej Loży Narodowej Francuskiej) obediencji masońskich we Francji. W 2008 r. liczyła około 28000 masonów, skupionych w 780 lożach we Francji i poza jej granicami.

    Zgromadzenie Narodowe we Francji (fr. Assemblée nationale) – we Francji, stanowi obecnie izbę niższą Parlamentu Francji, i wybierane jest na 5 lat w dwóch turach wyborów powszechnych, bezpośrednich i większościowych. Drugą izbą jest Senat, wybierany przez kolegium elektorów. Klasycyzm francuski dominujący kierunek w literaturze i sztuce francuskiej XVII wieku. Klasycyzm był odrębną od europejskiej formą kultury i rozwijał się we Francji w czasach polskiego baroku.

    Wieża Eiffla (fr. Tour Eiffel, wym. tuʀ ɛfɛl’) – najbardziej znany obiekt architektoniczny Paryża, rozpoznawany również jako symbol Francji. Jest najwyższą budowlą w Paryżu i piątą co do wysokości we Francji. Krzysztof Andrzej Jeżewski – poeta, tłumacz, eseista, norwidolog, pisarz muzyczny, publicysta i recytator. (ur. 24 kwietnia 1939 w Warszawie). Ukończył romanistykę na UW i polonistykę na Sorbonie. W 1970 osiedlił się we Francji. Autor 13 tomów wierszy i 43 tomów przekładów czołowych pisarzy i poetów polskich na język francuski oraz kilku pionierskich dokonań literackich jak "Kronika poetycka życia J. Piłsudskiego W blasku legendy" (Paryż, 1988) "Cyprian Norwid a myśl i poetyka Kraju Środka" (2011) i monumentalne francuskie wydanie "Vade-mecum" Norwida (2004). Opracował też rozszerzone wydania biografii Chopina i Beethovena pióra swojego dziadka Adama Czartkowskiego. Tłumaczył też wielu poetów francuskich (m.in. Laforgue, Segalen, Char, Michaux) hispano-amerykańskich (Gorostiza, Paz, Borges) oraz Kathleen Raine i Angelusa Silesiusa na język polski. Jego własne poezje były tłumaczone na francuski, angielski, niemiecki, rosyjski, hebrajski i korsykański. Członek SPP, PEN-Clubu, Towarzystwa Historyczno-Literackiego w Paryżu i Związku Tłumaczy Literackich Francji (ATLF). Laureat nagrody ZAiKS-u, Instytutu Literackiego w Paryżu, Polskiego PEN-clubu. Od 2003 prezes paryskiego Towarzystwa Przyjaciół Norwida „Les Amis de C.K. Norwid”. W 2011 otrzymał Srebrny Medal „Gloria Artis” za wybitne zasługi w popularyzacji kultury polskiej we Francji, a w 2013 Medal Fundacji Norwidowskiej za upowszechnianie dzieła Norwida w tym kraju.

    Paris Saint-Germain Football Club – francuski klub piłkarski z siedzibą w Paryżu, rozgrywający mecze na stadionie Parc des Princes. Założony został w 1970 i aktualnie występuje w rozgrywkach Ligue 1. Drużyna należy do najbardziej utytułowanych w swoim kraju, mając na koncie m.in. trzy mistrzostwa Francji, siedem Pucharów Francji oraz Puchar Zdobywców Pucharów.

    Dodano: 09.12.2011. 09:25  


    Najnowsze